海外书法

当前位置: 首页» 海外书法

流入日本王羲之早期临摹珍品将于东京国立博物馆展出

发布人:发布时间:2014-02-24



流入日本王羲之早期临摹珍品将于东京国立博物馆展出

 (2012年11月12日14:36 ,环球收藏网) 
  


    一提到《兰亭序》、《十七帖》就会想到王羲之。草书是王羲之最擅长的书法之一,历代都将他的墨宝视为珍宝,唐太宗、康熙都不例外。据悉,2013年1月,为纪念中日邦交正常化40周年举办《书圣王羲之》特别展。展览将展示《兰亭序》的诸多临摹珍品,而这些作品的由来,主办发也称为流入日本。
  据东京国立博物馆学艺研究部陈列品管理课长福田淳和台东区立书道博物馆主任研究员锅岛稻子介绍,因年代久远和战乱等原因,王羲之书法真品已绝世,据传其代表作《兰亭序》被唐太宗带入自己的坟墓——昭陵。幸运的是,王羲之的书法作品不断被后世临摹,使现代人得以通过这些临摹作品管窥其书法神韵。现存最早的临摹作品为唐朝宫廷所制,仅存不到十幅。清末至民国时期,不少临摹珍品流散到世界各地,其中一部分流入日本。
  本次展览分为王羲之书法原貌、《兰亭序》的诸多摹本、继承和发展等三个部分,通过展出日本国内收藏的《定武兰亭序》的许彦先本、《兰亭图卷》明万历本、《孔侍中帖》、《丧乱帖》、《妹至帖》等各朝书法家临摹珍品,让观众在感受王羲之书法神韵的同时,一窥中国书法发展轨迹。
  展览期间,东京国立博物馆将举办《真实的书圣王羲之与兰亭文化的传播》、《书圣王羲之对日本的影响》等讲座,NHK(日本放送协会)将拍摄专题电视片,帮助观众了解王羲之,领会其书法艺术神韵。
  东京国立博物馆副馆长岛谷弘幸表示,王羲之被尊为“书圣”,在中国书法史上享有崇高地位。他说:“今年是中日邦交正常化40周年,两国关系面临一些困难,越是这种时候,越要通过文化交流来加强两国的感情纽带。”
  王羲之的书学
  王羲之的楷书结体匀称俊俏,点画细微之处蕴蓄多姿。行书更加随意,不求笔画平正严谨,而是强调变化,使字里行间婉转灵动,变化多姿,写出了俊逸、妍美而又雄健的行书,特别是《兰亭序》万法齐备,炉火纯青,被称为"天下第一行书"。至于草书,则是删除了章草中带有隶书笔意的波磔,加强了用笔的使转,使得转折处笔势连绵,流畅而富有韵致,开创了今草的新局面。
  由于王羲之书法本身所具有的包容性与多样性,后世学者可以从王羲之身上化身千万,得以发展。